Xem tiếp

" />

Phôi pha của Hải đường (số 041)

Ngày đăng: 19/08/2012 05:25:35 Chiều/ ý kiến phản hồi (8)

 

Đọc ba bài thơ về trăng, Hải Đường cũng có một cái tứ về trăng.  Xin phép trang nhà họa lại để kính tặng các tác giả của những bài thơ Trăng Cô Phụ, Trăng Buồn và Nửa Vầng Trăng Khuyết. CC không biết làm thơ, nhưng thấy cách dùng từ cổ xưa như băng luân, giải bạch tần… của một người ít tuổi nên lấy làm thích thú…

 

        PHÔI PHA

Chơi vơi treo nửa mảnh sầu

Ngàn năm cô phụ bể dâu một đời

Trăng già rủ nét đơn côi

Bóng liêu xiêu đổ, tình phôi pha buồn

Mắt môi còn đọng tơ vương

Oằn đôi vai mỏng, nặng đường trần ai

Bốn mùa con tạo vần xoay

Bơ vơ ngậm mối tình hoài cố nhân

Mảnh sầu nép bóng băng luân *

Buồn trông theo giải bạch tần trôi xa

                              Hải Đường

( * ) Băng luân: một từ rất xưa có nghĩa là mặt trăng

Có 8 bình luận về Phôi pha của Hải đường (số 041)

  1. Nguyễn Văn Lần nói:

    Thích thú và mến phục nữa chứ ông CC ! HĐ đã biết những từ địa phương lạ ( Bến Cộ ), từ cổ thật cổ ( băng luân ), mà cả Lần nầy hơn 60 tuổi rồi vẫn chưa có dịp gặp .Như vậy là đứa cháu gái mình quá giỏi phải không ông CC ?

  2. Nguyễntuyết nói:

    Huynh Lần ơi, ông bà mình nói ” Hậu  sinh khả  quí” mà , phải hong huynh, NT thấy nhà thơ HĐ vưà trẻ mà vưà tài hoa nưã…. bài thơ tuy ẩn hiện buồn…. nhưng nhẹ nhàng…. và có 1 chút gì đó mang âm hưởng tươi mát….. vơí trăng….. với kỷ niệm…. vì vậy tuy buồn nhưng vẫn vui sống với đầy ắp kỉ niệm vui đã qua….. HĐ có cách dùng từ sao mà hay quá … NT rất là thích …. như …. Bóng liêu xiêu đổ…., bóng băng luân…… giải bach  tần….. nghe lạ lạ mà hay !!!  NT Snow.

  3. Nguyễn Văn Lần nói:

    NT ơi ! Có đứa cháu làm khổ mình thôi ! Trưa nầy tui mới tra tự điển của mấy bài thơ đường, mới biết ” giải bạch tần” là mây bay lơ lửng. Dùng toàn những từ khó hiểu, hôm rồi có hỏi HĐ ” Bến Cộ”, HĐ trả lời, cả Lần thấy mừng nhiều hơn

    ” quê”. Vì người ta nói ” con hơn cha nhà có phúc” mà. Còn HĐ là cháu thì ta cũng được phúc không kém !

  4. Nguyễntuyết nói:

    Phải nói là đời con và đời cháu mình nó tiến bộ và tiến xa theo cấp số nhân…. chúng nó dùng từ hay ý lạ … mình bí lù cũng là chuyện thương thôi….. miễn hay thì mình vỗ tay khen cho con cháu nó phục mình chớ có sao đâu…. huynh còn tốn công ngâm cưú NT cũng phục huynh sát đất…..Đó cũng là niềm vui hé huynh… NT chúc huynh trẻ mãi hỏng già  và dồi dào sức khoẻ nưã nhe. Mến NT Snow.

  5. Phương Mai nói:

    Hải Đường làm thơ thấy nhẹ tênh, cứ như là chữ nghĩa ở đâu có sẵn và theo thứ tự sắp xếp ngay hàng thẳng lối, câu cú, ý tứ đâu ra đó!Hay thiệt !(Ai như cô! Cô níu chữ này đặt chỗ này, bốc chữ kia đặt chỗ kia vậy mà cái lỗ tai cứ phản đối  hoài, nó nói :”khó nghe quá, khó nghe quá!”)

  6. Nguyễntuyết nói:

    Phương Mai ơi NT phục PM quá hà, dám nói lên sự thât mà Nt cũng từng trải qua tâm trạng ham vui, muốn ra thơ NT rất mất thời gian, bôi xoá, rồi xoá bôi, NT viết rồi đọc nghe sao mà khô khan, lảng nhách hà , rồi NT vo tròn và quăng  tứ lung tung ,  rồi sau đó NT tự dọn dẹp chết mồ luôn, chỉ 1 bài thơ ngắn  mà NT tốn 1 đóng giấy…. thiệt là hoang phí quá, phải hong ? Nhớ hồi xưa  chồng NT viết tặng NT 1 tập thơ dầy cở 200 trang, nhưng  NT  bỏ mất tiêu rồi, hỏng chừng đem bán ve chai lông vịt rồi. Bây giờ nghỉ kỷ lại thấy tiếc tiếc, vì dù sao cũng công chồng nắn nót…. mà NT không có biết quí 1 chút xiú nào. Đây cũng là bí mật đời NT mà lỡ khai cho PM biết rồi,  giữ kín dùm nhe, chồng mà hay được thì tiêu tùng NT đó…. NT Snow.

  7. Kiều Oanh 79 nói:

    Hải Đường ơi, Cho cô  xin 2 câu thơ trong bài ” Phôi Pha” để tặng bác Cả Lần của mình nhe  ,

    @ Anh Cả Lần ơi , bài thơ của Hải Đường hay quá,mà anh PH cũng hay luôn,KO đã hỏi  xin hải Đường 2 câu tặng anh nè :   “Trăng già rủ nét đơn côi…..bóng liêu xiêu đổ tình phôi pha buồn”. Em hông có ý nói anh già đâu nhe , mà là “đơn côi” thôi, đúng không anh?”bóng liêu xiêu đổ” là anh Lần đi nhậu ở Tam Bình mới về nên chân bước liêu xiêu đó , “tình phôi pha buồn” bị rớt mất cái điện thoại nên anh Lần ..buồn hiu hắt !frown….Hi hi hi …Em mới vừa đọc Thư đi-Tin lại của anh CC nên mới biết tin đó .wink Rất may anh Lần đã tìm lại được”linh vật”của mình .Chúc anh vui .

  8. Nguyễn Văn Lần nói:

    KO lấy ” Đả cẩu bổng” chọt tui hoài hé ! Nhột !

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Các bài viết mới khác