Thật giả của Phạm Đức Mạnh

Ngày đăng: 13/03/2015 02:10:46 Chiều/ ý kiến phản hồi (10)

Thơ Phạm Đức Mạnh không lạ gì với độc giả trang nhà, nhưng với bài thơ đầy triết lý như dưới đây thì tác giả đã chuyển sang một hơi hướm khác. Theo anh thì làm thơ phải mới để không tụt hậu (SOS)

 that gia

THẬT, GIẢ!

 

Trước mặt

Người ta cố dành cho nhau những mỹ từ bóng lộn

Sự giả dối được hóa trang sau nụ cười có cánh

Trái bom vô hình chờ xuyên trúng huyệt kẻ ngu ngơ

 

Con sâu

Uốn mình nấp trên cành cây khô róm

Cơn gió mục vô tình rớt xuống trần gian

Kẻ có tật giật mình quên cúng Tết Đoan Ngọ

Lũ sâu bọ sống sót lúc nhúc biến tấu gặm hồn

 

Từ hệ thần kinh phân liệt phẳng lì ngôn ngữ

Thật giả mọc từ vườn đời được bón lòng tham

Cong lưỡi nhả những cục thừa ích kỷ

Dư hèn lặng im nuốt mùi phế thải

 

Đố kỵ

bào chế từ huênh hoang

Tiêm độc dược ngấm vào người chân thật

Phút hấp hối niềm tin vẫn chưa biết đời tàn.

 

*  Phạm Đức Mạnh

 

Có 10 bình luận về Thật giả của Phạm Đức Mạnh

  1. truong mẫn nói:

    Đầu năm Đức Mạnh tặng các bạn:  Cỡi y phục ra mà tắm gội

  2. Phan Lương nói:

    Thật Thật,Giả Giả khó mà lường

    Cuộc đời muôn mặt , vạn sắc hương

    Sống sao đáng sống ,đời thanh thản

    Mình sống cho mình tránh nợ vương

    …Bài thơ Thật , Giả của anh Đức Mạnh thật đáng cho ta suy ngẩm

    Hay ! Rất hay anh Đức Mạnh ui !

     

     

     

     

  3. Phú Thạnh nói:

    …Nghe ra ngậm đắng nuốt cay thế nào…

  4. Phạm Đức Mạnh nói:

    Trân trọng cảm ơn các anh, chị: Truong Mẫn, Phan Lương, Phú Thạnh đã phản hồi bài thơ theo cách riêng và có lời khen (chị Phan Lương).

    Khá lâu PĐM không gửi bài cộng tác trang nhà. “Thật, giả” ban đầu chỉ đưa lên facebook. Khi nhận phản hồi của bạn đọc, tôi gửi ông SOS và nói”Anh xem nếu đăng được thì đăng”. Bài thơ không có ý gì với riêng ai (vì PĐM cảm được tình thương của các ACE trang nhà dành cho PĐM lúc nào cũng luôn đầy đặn). Mục đích của bài thơ chỉ là mong mọi người trên cõi nhân gian này sống thật, sống tốt với nhau trong một môi trường xã hội tất cả mọi thứ đang báo động, xuống cấp…. Vì vậy rất mong không có ACE nào hiểu lầm thể thơ này.

  5. Hoành Châu nói:

    Phạm Đức Mạnh mến  , bài thơ  “Thật Giả” cho thấy tình đời muôn mặt , chỉ có người biết sống mới thấy sống khó hơn  hết ,,,Lời thật với người thật , lời thật với người giả, lời giả với người thật  và lời giả với người  giả ,,,,Tâm trạng con người khi sống phải kinh qua bao thăng trầm ,,,chân thật có , lọc lừa thì dẫy đầy

    Phạm Đức Mạnh mến , bài thơ không chỉ cho thấy 2 mặt THẬT GIẢ  mà là muôn mặt của người đời  !  Con người phải đối  phó  tâm trạng của mình  qua biết bao thăng trầm cuộc sống ,,,Thật với người thật , thật với người giả , giả với người thật  và giả với người giả ,,,Nhìn chung phải biết  thì dễ sống hơn một chút,,,, để  bớt  kêu ca ai oán  ,,,, để  bằng lòng một điều ta khó cưỡng !! Nên sống khó hơn chết là như thế  đó !! ,,,Chúc vui  để lãnh sứ mạng làm người ,, Hihi ,,,Hoành Châu (Gia đình C )

  6. Yên Dạ Thảo nói:

    Đọc khổ đầu của bài thơ “Thật Giả” của anh Đức Mạnh gợi cho YDT nhớ lại “Vết thương lòng” do người thân để lại. YDT bị vướng bệnh trầm cảm khá lâu vì “cái sóc” khá nặng! BS cho toa thuốc, uống suốt  6 tháng để tìm một giấc ngủ an lành. Tuy rằng bệnh đã khỏi nhưng vết thương nầy vẫn chưa  lành lại!

    Vào  mùa thu năm 2013,  YDT đi Dallas thăm gia đình, gặp một đứa cháu trai nó nói với YDT rằng:
    –    “Từ trước đến nay dì luôn nhìn người bằng con mắt và nụ cười mà không nhìn người bằng trái tim!
    YDT ngạc nhiên và hỏi:
    –    Vì sao con nói thế?
    –    Vì con người ta biết đóng kịch cho dì xem mà!
    Câu nói nầy làm cho YDT giựt mình! Ngồi suy ngẩm lại thấy rất thấm thía và buồn cười chảy nước mắt vì xung quanh mình có nhiều người đóng kịch quá xuất sắc, giảng tuồng kịch mà mình vẫn còn  ngơ ngẩn và ngẩn ngơ mà ngồi cười rơi lệ….

     

     

     

    • Phạm Đức Mạnh nói:

      Rất mong sau khi đọc “Thật, giả” và chia sẻ, “vết thương lòng” trong YDT sẽ tan biến không bao giờ bị tái phát, và luôn nhận ra những vai diễn xuất sắc ngoài đời để không còn rơi nước mắt vì cả tin, ngớ ngẩn…

  7. Một Lúa nói:

    Chào Phạm Đức Mạnh,

    Đọc mấy lần những vần thơ nầy của Đức Mạnh, hình như mình chưa hiểu thấu đáo. Dù biết nhà thơ bắn bổng xã hội, nhưng mình tự xét dính chấu có khi chút chút, có lúc nhiều nhiều. Cám ơn ngôn từ soi sáng lương tâm.

    Người Singapore và người Nhật có thói quen nhặt rác ngoài đường mà không dáo dác tìm hay phàn nàn người nào là thủ phạm vất bừa bải. Hành động nhặt rác chỉ đơn giản giúp cho môi trường mà họ đang thụ hưởng được trong sạch hơn.

    Mình không có khả năng xịt dầu thơm cho cả một công viên, chỉ hy vọng là đừng vô ý bẻ hoa hái cây hay ngồi trên băng dựa, đạp giày lên chỗ ngồi băng ghế đá.

    Lần nữa, chân thành cám ơn và ngưỡng mộ tâm và tầm của bạn.

    Điển

     

  8. Phạm Đức Mạnh nói:

    Cảm ơn sự thấu hiểu của anh về ngữ nghĩa bài thơ. Nhưng người VN có suy nghĩ ko như người Nhật, người Sin anh ạ. Hay giật mình nghĩ người khác có ý gì. Làm đẹp cho 1 chậu hoa là tốt lắm rồi. Em ơn anh thật nhiều.

Trả lời Phạm Đức Mạnh Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Các bài viết mới khác