CHÁO CÁ LÓC & RAU ĐẮNG

Ngày đăng: 30/12/2012 12:00:11 Sáng/ ý kiến phản hồi (13)

Trong vài tuần qua trang nhà có đề tài khá hấp dẫn về rau dại, một loại rau rất quen thuộc của người dân sống  miền sông nước đồng bằng. Ngày nay ở Việt Nam ta, món rau dại được lên ngôi và đã trở thành món rau vương giả, rất quý và rất được ưa chuộng. Qua các món rau hàm thụ của anh Sãi SOS, anh Hoàng Hưng, anh Một Lúa, chị Lưu Phương và Phương Mai, hôm qua TN được các bạn chiêu đãi món cháo cá lóc với rau đắng đất.

Ở Vĩnh Long lúc này rất hiếm hai món cá và rau ngon này, hơn nữa cũng không đủ cung cấp cho các nhà hàng trong TP VL, bạn của TN phải nhờ người tìm mua từ nơi khác chuyển về, cá lóc Đồng Tháp nổi tiếng và rau đắng đất Bến Tre. Thật tuyệt! Ngon và bổ! Xin mời anh chị em cùng thưởng thức với TN nhé!

Bài và ảnh: Thu Nguyệt 

      H1

      H2

      H3

Có 13 bình luận về CHÁO CÁ LÓC & RAU ĐẮNG

  1. Một Lúa nói:

    Dòm trên bàn thấy hơi giống lẫu cá lóc quê tui. Nhưng thay vì dùng rau đắng, họ dùng đọt mồng tơi, kèo nèo, bông bí, bông mướp và trái mướp non xắc lát. Cháo sôi ùn ụt trên lò, nhúng mướp để vào chén một lát cho nguội trước khi ăn.

  2. Hoàng Hưng nói:

           Thu Nguyệt chơi ác quá, 6 năm rồi chưa được ăn cá lóc, chuối cau Việt Nam. Rau đắng bên Mỹ nhỏ lá hơn rau đắng bên Việt Nam, như vậy có thể rau đắng bên Mỹ đắng hơn rau đắng bên Việt Nam

  3. Nguyễntuyết nói:

    Mấy hôm nay NT đi ra chợ truy lùng tìm kiếm thủ phạm ” Rau Đắng ”  ai người ta cũng nói , muà này mà  chị đi tìm rau đắng ,   muà Đông làm sao có ,  mà hôm nay thấy trên trang nhà mình rau đắng cá lóc ngon quá   , TN thiệt là tài ghê , đáng cho điểm 10 , cái cô cầm rau cũng cho 10 luôn , đúng như huynh HHg nói rau đắng ở Mỹ cọng nhỏ rứt hà , nó cũng đắng lắm , nhưng mà nghỉ nó là loại rau ăn nên thuốc  , nên khi có tới muà thì có bán ở chợ gần nơi NT ở , nó có màu xanh lục đậm hơn nhiều.  , nhìn thấy rổ rau quá hấp dẫn và ngon quá , nó thật là tươi. Cám ơn phóng viên Thu Nguyệt nhiều. Ở  đây không thấy cá lóc sống , nơi NT có cá bông lau sống nhăn , mỗi tuần vào ngày thứ 6 thì có 2 vợ chồng người Mỹ Trắng   xe có cái thùng như xe xăng dầu ( nhưng xe loại vưà  nhỏ thôi ) đậu ở đầu chợ , người ta bu quanh mua cá tươi sống , NT cũng thường  ghé mua về để nấu canh chua .

  4. PhươngNga nói:

    Nhìn hình là biết liền.  Đúng là một bửa ăn thịnh soạn.  Nhưng TN ơi, PN cũng vẫn không hiểu tại sao rau đắng và cá lóc trở thành đồ hiếm như vậy?  Ước lượng bửa ăn như vậy mất bao nhiêu tiền?

  5. Thu Nguyệt nói:

    Anh Một Lúa ơi! Ở VL thường thì ăn cháo cá lóc với rau đắng, còn mồng tơi, kèo nèo, bông bí, bông mướp và mướp non thì họ ăn với lẫu hải sản, lẫu Thái hay lẫu cua đồng.

    TN mời anh HH, NT, PN, và cả nhà mình cùng ăn cháo cá lóc và rau đắng do bạn TN nấu đây. Đúng là lần này TN thấy rau đắng đất lại to cọng và xanh mượt như vậy. Thấy bịt to đầy ắp rau đắng đất, và nghe bạn nói mang từ Bến Tre về, mắt TN sáng lên và mừng lắm vì trên trang nhà mới bàn về loại rau này, giờ lại gặp. TN còn nhớ đã lâu lắm rồi, khoảng vài chục năm trước, nhà TN nấu canh rau đắng đất nhỏ cọng hơn, màu xanh xậm hơn và đắng hơn.

    Phương Nga ơi! Mùa này cá lóc và rau đắng biển ở chợ VL không thiếu, nhưng hầu hết là loại cá nuôi (lớn con, tanh hơn, thịt cứng và không ngọt bằng cá nuôi). Nếu có cá đồng thì cũng ít và con nhỏ, không ngon. Bạn TN có người quen ở Đồng Tháp, nhờ họ mua dùm vì cá miệt này ngon và to con hơn. Không tốn nhiều tiền đâu PN, bữa ăn như vậy khoảng 15$ trở lại thôi.

  6. TRẦN BÌNH nói:

                 Món cháo cá lóc-rau đắng của chị Thu Nguyệt mà có một xị AMAKONG nữa thì tuyệt vời phải không anh Cả Lầnlaughlaugh

  7. Hoàng Hưng nói:

           Cám ơn Thu Nguyệt, Xin nói ra chuyện này quý vị đừng chửi nha, có chửi thì chửi lớn. Hôm viết chữ sea food, HHg nhớ chữ Việt có 2 chữ rất hay có nghĩa là sea food, suy nghĩ mấy phút vẫn không nhớ chữ hải sản

    • PhươngNga nói:

      Bởi vậy, em có lý do chính đáng kêu anh gởi sách và mỗi ngày đọc một trang.  

      Không dám “chửi cha” – hỗn!  Nhắc khéo với anh, sao không nói là  đồ biển, chữ Nôm?  Nhưng kể ra xài chữ hải sản còn dễ hiểu.  Có những người muốn nói gì, phải sổ ra một tràng chữ Hán, rồi phải dịch lại.  Để chi dzậy, có lẽ tội nghiệp mấy người “mù chữ” Hán?

    • Một Lúa nói:

      Cá lóc đồng rang bằng hải sản (muối ăn) uống với cái gì Kông, ve kêu luôn.

  8. NHA nói:

    Trời đất! Bửa nay taị sao tôi chảy nước miếng vậy ….cà? 

  9. Hoàng Hưng nói:

    Thu Nguyệt ơi, khi nào mời Một Lua ăn lẫu hải sản, nhớ cho thêm Một Lúa nhiều “hải sản của Một Lúa” nha.

    Phương Nga ơi, cử nói chữ “đồ” (Tìm đọc bài thơ ông đồ nhìn xuống mặt nước ao sen, khi thấy cô gái hái sen)

  10. Thu Nguyệt nói:

    Vâng, anh Hoàng Hưng ơi! TN nhớ lời anh dặn rồi, không những thêm nhiều mà còn nhiều thật nhiều nữa. Anh Một Lúa chuẩn bị cái bụng cho tốt thật tốt nhe!

  11. Nguyễn Văn Lần nói:

    Các bạn cư dân trên mạng TPH-VL ui ! Mấy tuần nay cả Lần đóng cửa đọc sách ” thánh hiền” do Hoàng Hưng gởi tặng. Nhưng các bạn nhắc toàn là món ăn ” ác độc” không hà ! Trần Bình còn nhắc rượu A-ma- Công nữa. Vậy các bạn là người có tội nhắc cho cả Lần thèm chơi, các bạn là người có tội chứ không phải tui. Chị LP và PN nhắc dùm cư dân trên mạng mình lâu lâu hả nhấc, để cho cả Lần luyện sách ” thánh hiền” của Hoàng Hưng xong cái dã !

Trả lời Hoàng Hưng Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Các bài viết mới khác