” Trăng Cô Phụ “của Lưu Phương (số 038)
Chị Lưu Phương trước đây nói với tôi, chỉ biết viết văn, không có làm thơ. Vậy mà nay chị gửi cho trang nhà bài ” Trăng Cô Phụ “. Bài này viết vào mùa đông, nửa đêm về sáng khi tác giả nhìn trăng hạ huyền mờ ảo và lạnh lẽo, cảm thấy buồn nên viết ra giải bày tâm tình của riêng mình. Từ lâu rồi chị muốn gửi cho trang nhà nhưng sợ người đọc buồn lây nên còn e ngại, nay giao lưu với nhiều bạn nên muốn chia sẻ với mọi người gọi là chút đóng góp. (LM)
TRĂNG CÔ PHỤ
Trăng gầy nửa mảnh treo cao
Nhạt nhòa trong tiếng rì rào gió đêm
Trăng lơi bàng bạc hè hiên
Tủi thân cô phụ bên rèm ngóng trông
Người xa vạn nẻo phiêu bồng
Lạc nhau từ thuở má hồng còn tươi
Bây giờ hương sắc nửa vời
Ngầm đau phận bạc, xót đời tàn phai
Vầng trăng cô phụ đêm nay
Xanh xao vàng vọt, buồn lay lắc buồn
Não nùng tiếng vạc kêu sương
Vì đâu nên nỗi đoạn trường vọng phu
Mờ soi trăng khuất mây mù
Chạnh lòng cô phụ, giọt phù du rơi
Lưu Phương
Chị Lưu Phương ơi , Bài thơ buồn thiệt là buồn ..!!! Với các thi nhân , không những mưa buồn , nắng buồn , mà bây giờ đến Trăng cũng buồn nữa !! ” Vầngh trăng cô phụ đêm nay ,Xanh xao vàng vọt , buồn lay lắc buồn ” .Bởi vì vầng trăng ấy ,,cô đơn một mình không buồn sao được ?
Kiều Oanh thương,
Cám ơn em nhận xét thấy Trăng Cô Phụ “buồn thiệt là buồn”. Nếu em đọc thơ buồn của chị mà ” cười ” thì chị sẽ không dám làm bài thứ hai. Chị LP
Não nùng tiếng vạc kêu sương- Vì đâu nên nỗi đoạn trường vọng phu. Cảm ơn chị Lưu Phương đã nhắc cho em nhớ tiếng vạc. Tiếng vạc kêu đêm nghe thắm thiết lắm. Nhưng lâu rồi em không được nghe tiếng vạc kêu rồi chị ơi ! Tiếc quá ! Có lẽ con vạc ăn đêm ở ta bị tuyệt chủng rồi !
Cậu Cả thân mến,
Cũng lâu lắm rồi chị không nghe tiếng vạc kêu. Chắc nó tuyệt chủng ở xứ mình thiệt rồi. Trong bài chị viết vạc kêu sương chỉ để ” thi vị hóa ” thôi chứ chị có nghe đâu. Lúc viết Trăng Cô Phụ chị có nghĩ tới em và thương em một mình một bóng. Chị LP
Chào chị Lưu Phương,
Đọc bài thơ của chị thật hay, thật nhiều cảm xúc. Cho HH được tiếp nối với chị nha
TRĂNG BUỒN!
Trăng buồn ngã bóng bên thềm,
Để hồn mộng tưởng môi mềm ai ru,
Trăng gầy khi tỏ, khi lu,
Nỗi lòng cô phụ, mịt mù tình xa…
Người giờ xa tít…trùng xa
Chỉ còn mộng ảo…giao hoà ngã nghiêng
Ngậm ngùi tình chẳng được duyên,
Sóng tình phai nhạt, tơ duyên bẽ bàng
Trăng buồn, người bước sang ngang
Trăng đành ôm mối mộng tàn …đắng cay
Ôi, tình sao quá chua cay
Nợ tình nặng, đủ trả vay một đời!
Cho dù người đã xa rời,
Tình buồn, cô phụ một đời luyến thương!
Huỳnh Hương
Huỳnh Hương thân,
Lâu nay chị rất ngưỡng mộ tài cảm tác thơ rất nhanh của Huỳnh Hương, Hồng Oanh, Tấn Giỏi và các nhà thơ của Tống Phước Hiệp. Cám ơn em đã cho chị đọc ” Trăng Buồn ” rất buồn. Ở đâu có sẵn mà em tuôn ra nhanh vậy ? Chị LP
Chị Lưu Phương quý mến,
Chị đã quá lời khen HH rồi đó. Cám ơn chị thật nhiều nhưng HH không tài giỏi gì đâu!
“Trăng buồn” ra đời nhanh có lẽ do HH có nỗi niềm và đã có nhiều cảm xúc khi xem tác phẩm” Trăng cô phụ” của chị!
HH cám ơn chị với bài thơ ” Trăng cô phụ” thật nhiều nỗi niềm và tâm tư
Huỳnh Hương
Cảm ơn chị Lưu Phương đã chia sẻ nổi niềm với đứa em nầy. Cảm ơn Huỳnh Hương đã tiếp bài thơ “trăng cô phụ” của chị Lưu Phương. Bài “trăng buồn” của Huỳnh Hương cũng buồn lắm HH ơi ! Nhất là khổ thơ :
Người giờ xa tít…trùng xa – Chỉ còn mộng ảo ….giao hòa ngã nghiêng
Ngậm ngùi tình chẳng được duyên – Sóng tình phai nhạt, tơ duyên bẽ bàng.
HH cũng cám ơn anh Lần thật nhiều! Nếu không có “Trăng cô phụ” của chị Lưu Phương thì có lẽ ” Trăng buồn” không ra đời được đâu đó anh Lần ơi!
Chị Lưu Phương ơi
Bài thơ Trăng Cô Phụ của chị đọc thấm sâu tim lòng ….Chị cho em tiếp theo vần thơ của chị nhe
……………………
Nửa Vầng Trăng Khuyết
Nửa vầng trăng khuyết sầu ca
Vầng mây che khuất bóng tà vấn vương
Bao năm tim đã nguội dòng
Nhìn trăng lẽ bóng tình buồn riêng mang
Bây chừ anh đã sang ngang
Lòng em tan nát ngỡ ngàng xót xa
Nghẹn ngào nặng hạt mưa sa
Hồn đơn phíếm lạnh ưu sầu quạnh cô
Đêm về hiu quạnh sương đông
Xa nhau trọn kiếp niềm vương khấu lòng
Trăng sầu trăng đợi trên sông
Khua tay bóng nước chạnh lòng xống xang
Buông mành nắc nghẹn trắng canh
Ánh trăng thưa trải giăng ngàn, bóng liêu
HO
Hồng Oanh thân mến,
Cám ơn em đã tiếp sức chị bằng ” Nửa Vầng Trăng Khuyết ” buồn đến não lòng. Nếu chị nhớ không lầm thì có lần nào đó Hải Đường đã nói em chứa đầy một bụng thơ hay sao mà lúc nào cần thì cứ thoải mái nhả ra. Đâu phải chỉ có mình chị ngưỡng mộ em đâu. Chị cũng cám ơn em đã đến với bài thơ của chị bằng tình cảm của một cô em gái, một nhà thơ. LP
Cô Lưu Phương kính mến,
Một bài thơ hay một bài thơ buồn. Đêm trăng đã buồn, người cô phụ ngắm trăng trông ngóng người xưa làm càng buồn hơn. Mỗi câu thơ mỗi lời thơ mang đến người đọc một cảm xúc thương cảm với người cô phụ, thấu hiểu được tấm lòng thương nhớ của người.
Chỉ một câu thơ nầy: Lạc nhau từ thuở má hồng còn tươi.
Đọc thấy thơ đơn giản, nhưng diễn tả được sự trông đợi của người cô phụ. Một người thân, một người thương đi về nơi nào, về một hướng nào mình biết mình chỉ buồn thương nhớ lúc xa cách; nhưng lạc nhau hoàn toàn khác. Khi lạc người thương ngoài sự buồn thương nhớ, còn nói lên tâm tạng lo lắng, tâm trạng nom nớp lúc nào cũng muốn tìm lại mhau, muốn gặp mặt nhau lại, biết tin tức của nhau.
Một cô gái tuổi xuan thì, từ thuở mà hồng con tươi sống trong tâm trạng như vậy cho đến Bây giờ hương sắc nửa vời , khiến cho người đọc phải đau lòng.
Thương chúc cô luôn khỏe mạnh.
Võ Châu Phương thân mến,
Cám ơn Châu Phương đã đến với bài thơ của cô bằng tình cảm của một người thân và khen buồn. Cô cũng cám ơn Châu Phương chúc cô khỏe mạnh. Thân. LP
Chị ơi, đọc bài thơ thấy buồn thấm thia, nhưng mà hay quá em đọc thuộc bài thơ này. Những ngày ở đảo, sau giờ giới nghiêm, ngồi bên cửa sổ nhìn ánh trăng khi ẩn, khi hiện, nghe tiếng sóng vổ xa xa, nhớ về Việt Nam, nhớ vợ, nhớ con, nhưng chắc chắn ngày gặp lại không xa lắm. Còn nổi lòng người cô phụ, thì mịt mù tình xa . . .( Câu này HHg ăn cắp thơ của HH)
Hoàng Hưng thương,
Vậy là nhà đã sửa xong rồi phải không em? Nhà cho mướn mà kéo dài thời gian sửa chửa sẽ gặp nhiều bất lợi cho mình. Chị rất vui khi biết em khoe với thầy Thọ là em có chị. Chị cũng rất hảnh diện về em vì lâu nay qua trang nhà chị rất thích tánh cương trực của em. Chị thật sự cảm động khi biết em đọc thuộc bài thơ của chị. Hôm đó nhìn trăng hạ huyền buồn quá nên chị viết ra bằng xúc cảm của mình chứ hồi nào tới giờ chị có biết làm thơ đâu. Bởi vậy ông Chủ Chợ mới ngạc nhiên. Thương em. Chị LP
Chị LP ơi cho em sửa lại bài thơ vì có vài chử bị trật chính tả …hi.hi..
Nửa Vầng Trăng Khuyết
Nửa vầng trăng khuyết sầu ca
Vầng mây che khuất bóng tà vấn vương
Bao năm tim đã nguội dòng
Nhìn trăng lẽ bóng tình buồn riêng mang
Bây chừ anh đã sang ngang
Lòng em tan nát ngỡ ngàng xót xa
Nghẹn ngào nặng hạt mưa sa
Hồn đơn phíếm lạnh ưu sầu quạnh cô
Đêm về hiu quạnh sương đông
Xa nhau trọn kiếp niềm vương khấu lòng
Trăng sầu trăng đợi trên sông
Khua tay bóng nước chạnh lòng xốn xang
Buông mành nất nghẹn trắng canh
Ánh trăng thưa trải giăng ngàn, bóng liêu
HO
Hồng Oanh thương,
Cám ơn em đã thiết kế bức tranh thơ “Trăng Cô Phụ” rất đẹp. Sao rồi , bữa nay tay em có đỡ đau không mà làm việc miệt mài như vậy? Chị LP