BÀI VIẾT CỦA CÔ LÀM EM NHỚ
Em Nguyễn Thị Hạnh đọc bài của cô Trầm Hương: “LÊ THÂN HỒNG KHANH VÀ NHỮNG ĐOÁ HOA VĂN CHƯƠNG TRÊN “KHU VƯỜN” TPH.VL”, bài của một Bạn đọc thân thiết về một Tác giả tài hoa nhân hậu mà bạn đọc nào cũng thương yêu kính mến. Cô Trầm Hương đã thay mặt Bạn đọc Trang nhà Tống, nêu đầy đủ “những đoá hoa văn chương” mà cô giáo Hồng Khanh của chúng em đã tiếp tục gieo trồng vào khu vườn trường Tống những năm 2014 – 2017:
“ Bên cạnh những tác phẩm dài là những bài thơ trữ tình như “Lệ đổ tim tôi” ( Il pleure dans mon coeur) hay bài thơ “ Dừng chân bên rừng trong buổi chiều tuyết đổ” của Robert Frost (1874 – 1963) là một trong những nhà thơ nổi tiếng của Hoa Kỳ từ đầu đến giữa thập niên 60. Ngoài ra H.K còn kêu gọi bạn đọc trang nhà cùng nhau dịch thơ. “Yêu sao cho vừa”, dịch bài thơ “How do I love there “, “Chim con lề đường”, dịch từ bài “A bird came down the walk”, “Suối ngọt trong tim”, dịch từ “You got a brook in your little heart”… ( trích Lê Thân Hồng Khanh và những đoá hoa văn chương trên “khu vườn” TPH.VL – Trầm Hương – trang 11 – quyển Bạn đọc và Tác giả)
Em cảm ơn Bạn đọc – Trầm Hương nhắc kỷ niệm này, làm em nhớ lại cái không khí nhộn nhịp chờ đọc bài dịch thuật tiếp theo của cô giáo thương yêu, cái tâm trạng háo hức cùng thi nhau dịch các bài thơ cô giáo ra đề, như ngày nào hăng say học tiếng Anh với cô những năm 1967 – 1971. Hai bạn Trần Hoành Châu và Hoang Long Nguyen lúc nào cũng dịch mấy bài thơ tiếng Anh trình đưa Cô sớm nhất, tất nhiên rồi, hai bạn nối bước cô mà.
Còn em Hạnh thì cứ rị mọ ghi chép lại những bài thơ đó, dịch mãi chẳng suôn câu, nhưng cứ viết vì yêu thích, vì nghĩ đến cái tình, cái công sức của Cô giáo dành cho học sinh cũ, cho Bạn đọc của Trang nhà (có hình minh hoạ )
Cảm ơn Cô Trầm Hương đã rung động với những Hồi ký của cô giáo thương yêu, những tản văn và thơ đủ thể loại, đề tài; ở đó, những đứa học trò thấy được “Tình cô như vòng tay ấm ôm trọn mọi đứa học trò của mình qua những lá thư của cô gởi cho học trò. Học trò của tôi – Trần Ngọc Nữ. Lưu Phương – người chị lớn của trang. Thăm cựu học sinh TPH ở hải ngoại. Thư cô LTHK gửi Lê Liên. Sự giúp sức của mỗi người là một giọt nước làm đầy ly trống. Tình thân TPH trải khắp mọi nơi. Thư không tem gửi Nguyễn Thị Hạnh… “
Đọc lời Cô viết/ xúc động rưng rung/tấm tình cô giáo/ nhân hậu bao dung…
Đóng góp ấn tượng nhất của tác giả Hồng Khanh vào Trang nhà Tống là mục BẾP ẤM mà Bạn đọc Trầm Hương nhắc tới với sự ngưỡng mộ trước, rồi đến thực hành thành công “Đôi lúc tôi tự mình dạo bếp, đọc công thức, rồi làm cho chồng con ăn. Bạn hướng dẫn rõ ràng, tận tâm, nên cũng không khó cho tay mơ như tôi”
Còn em Hạnh, thì ngưỡng mộ Bếp Ấm cũng thầm lặng giống cái cách thích thú những bài thơ tiếng Anh: ghi chép cẩn thận vào quyển sổ, lâu lâu cũng có thực hành những món… dễ làm!
Đó cũng là cách em thương quý cô giáo tài giỏi, Biết tuốt của mình. Em thương mà Cô đâu có hay! ( nhại tên truyện ngắn Đoàn Thạch Biền, xin lỗi Ông )
– Một kỷ niệm cảm động của Bếp Ấm, cô Khanh là bếp trưởng có sự đóng góp nhiệt tình của anh Phu Truongvan, bạn Minh Luong, út Hung Hoang Nguyen, là những tay thợ nấu chuyên nghiệp lẫn nghiệp dư; riêng Hoàng Hưng còn năng nổ lôi kéo cả hiền nội Cô Chính, út Thành Công Nguyễn giới thiệu em Cao Kim Tương khéo léo đảm đang…
Bếp Ấm Cô Khanh còn ấm mãi
Ơi, Hương Cau, Dạ Thảo, Vân Hà…
Sau rốt, em Hạnh lại cảm ơn cô Trầm Hương lần nữa về bài viết đầy công sức của một Bạn đọc có Tâm về một Tác giả có Tâm khác mà chúng em luôn kính quý yêu thương : Cô Lê Thân Hồng Khanh.
Em Hạnh chỉ biết thể hiện sự tri ân đó bằng những tấm ảnh chụp thơ của Trầm Hương mà em thầm lặng nhờ bạn viết, chỉ vì yêu thích Cô và Thơ mà thôi!
Nhà Lữ Gia,
5.3.2022
NGUYỄN THỊ HẠNH (GIA ĐÌNH C)