Lưu trữ cho từ khóa: Lê Thân Hồng Khanh

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH (PHẦN V)

Trong tuần này, mỗi đêm em đều dành hết thời giờ cho việc thử quần áo mà em có. Em nên mặc gì khi anh đến vào thứ bảy này. – “Jackie kể là chàng trai trẻ sẽ đến thăm … Tiếp tục đọc

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH (PHẦN IV)

Thật là đơn giản khi em yêu anh. Em đang ở lứa tuổi mười bảy, đầy hy vọng, nhiều  lý tưởng và ngập tràn nguồn sống. Về lại nhà, ở trong phòng, em nhìn khuôn mặt mới của mình mà … Tiếp tục đọc

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH (PHẦN III)

Suốt cả tuần, em ở trong trạng thái xúc động và bối rối nên vào ngày thứ bảy, khi cha em chở em ra nhà ga, em run lên cầm cập. Trong khi đang đợi xe, trong đầu em diễn … Tiếp tục đọc

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH (PHẦN II)

Em biết anh sẽ nhanh chóng gọi điện thoại cho em. Không phải ngay ngày hôm sau nhưng là vào ngày thứ hai hoặc thứ ba. Thứ hai, thứ ba đến rồi đi và còn bao ngày nữa cũng thế, … Tiếp tục đọc

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH ( Phần 1)

Kể từ hôm nay câu chuyện  tình của Liz Byrski, (nguyên tác  Remember me ) được dịch giả Lê Thân Hồng Khanh  lần lượt chuyển đến bạn đọc. Mời các anh chị thưởng thức. HOÀI NIỆM Ngôi nhà ngày xưa … Tiếp tục đọc

TÌNH EM DÀNH CẢ CHO ANH

Tình yêu là đề tài muôn thuở.  Từ xưa đến nay các văn sĩ, thi sĩ, nhạc sĩ đã tốn biết bao giấy mực để viết về tình yêu với muôn màu, muôn vẻ. Hầu hết các đọc giả đều ưa … Tiếp tục đọc

MÓN NGON IRELAND ( ÁI NHĨ LAN)- IRISH STEW

 Ngạn ngữ Đức có câu: “Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht” mang hai ý nghĩa; nghĩa đen là người nông dân chỉ ăn những gì họ biết mà thôi; nghĩa bóng ám chỉ những người có đầu óc … Tiếp tục đọc

CUA SỐT ỚT (MÓN NGON SINGAPORE)

“Ngang như cua!”, đây là câu nói mà chúng ta thường nghe hàng ngày, dùng cách di chuyển khác thường của loài cua để ám chỉ tính tình ngang ngạnh của con người. Tuy bị mang tiếng xấu vì lối … Tiếp tục đọc

MÓN NGON NƯỚC PHÁP – CASSOULET

Trong chúng ta, có rất nhiều người đã từng thưởng thức cũng như đã nấu món gà nấu đậu trắng hoặc món sườn nấu đậu trắng nhưng ít ai biết được món ăn này của chúng ta bắt nguồn và được … Tiếp tục đọc

  CHỊ EM BRONTË – CHARLOTTE, EMILY, ANNE BRONTË

Trong chúng ta, những ai trước 75 khá Anh văn hoặc học chuyên về Anh văn chắc đều biết về chị em Brontë, nhất là Charlotte và Emily Brontë với hai cuốn truyện nổi tiếng trên thế giới là “Jane … Tiếp tục đọc